wein.plus
Attention
Vous utilisez un ancien navigateur qui peut ne pas fonctionner comme prévu. Pour une meilleure expérience de navigation, plus sûre, veuillez mettre à jour votre navigateur.

Se connecter Devenez membre

Pálinka

Terme hongrois désignant une eau-de-vie de fruits; dérivé du verbe slovaque páliť (bouillir, bouillir = distiller). Le nom pálinka apparaît pour la première fois au 16e siècle. C'est à peu près à cette époque que les spiritueux sont consommés comme boisson. Aujourd'hui, il s'agit d'une appellation d'origine protégée pour une eau-de-vie de fruits qui doit être distillée à 100% à partir de fruits hongrois, mise en bouteille en Hongrie et dont la teneur en alcool est supérieure à 37,5%.

Pálinka - Barackpálinka (Aprikosen bzw. Marillen), Cseresznyepálinka (Kirschen)

Indication de provenance

Depuis 2004, seuls la Hongrie et les quatre Länder autrichiens Burgenland, Niederösterreich, Steiermark et Vienne (Autriche) ont le droit de désigner les produits correspondants sous le nom de pálinka. Mais contrairement à la Hongrie, l'Autriche ne peut utiliser la désignation Barackpálinka que pour l'eau-de-vie d'abricot.

Qu'en disent nos membres ?

Andreas Essl

Le glossaire est une réalisation monumentale et l'une des contributions les plus importantes à la transmission des connaissances sur le vin. Parmi tous les lexiques que j'utilise sur le thème du vin, il est de loin le plus important. C'était le cas il y a dix ans et cela n'a pas changé depuis.

Andreas Essl
Autor, Modena

Le plus grand lexique au monde sur le vin.

26,389 Mots-clés · 46,990 Synonymes · 5,323 Traductions · 31,723 Prononciations · 203,439 Références croisées
Produit avec par notre auteur Norbert F. J. Tischelmayer. A propos du Lexique

EVENEMENTS PROCHES DE VOUS

PARTENAIRES PREMIUM