wein.plus
Attention
Vous utilisez un ancien navigateur qui peut ne pas fonctionner comme prévu. Pour une meilleure expérience de navigation, plus sûre, veuillez mettre à jour votre navigateur.

Se connecter Devenez membre

Tintillo de Luxar

Synonyme du cépage Monastrell; voir là.

Ce cépage rouge est originaire d'Espagne. Une centaine de synonymes témoignent de son ancienneté et de sa large diffusion. Les plus importants d'entre eux, regroupés par ordre alphabétique de pays, sont (les autres noms principaux sont indiqués en gras) Mataro(Australie, Californie); Balsac Noir, Balthazar, Balzac, Balzac Noir, Balzar, Beausset, Bon Avis, Catalan, Clairette Noir, Clairette Noire, Damas Noir, Espagnen, Espar, Etrangle Chien, Marseillais, Morvede, Merle d'Espagne, Mourvede, Mourvedon, Mourvèdre, Mourvèdre Famellestadt, Murviedro, Plant de Ledenon, Plant de Saint Gilles (France); Negria (Grèce); Rossola Nera (Corse); Alcallata, Alcayata, Alicante, Benada, Benadu, Bani Carlo, Berardi, Casca, Caymilari Sarda, Del Reyno, Garrut, Gayata, Gayata Tinta, Mataró, Monastel, Monastre, Monastrel, Monastrell Garrut, Monastrell Menudo, Monastrell Verdadero, Morastrell, Negrette, Negre Trinchiera, Negron, Ros, Tinta, Tintilla, Torrentes, Trinchiera, Verema, Veremeta, Vereneta (Espagne).

Monastrell (Mourvèdre) - Weintraube und Blatt

Ascendance

La variété est mentionnée dès 1381 dans l'Empordà (Catalogne) par le moine Francisc Eiximenis (1340-1409) avec le Bobal comme les principales variétés de Valence. Le nom dérive probablement de "monasterio" (monastère). Cela pourrait indiquer que la variété a d'abord été cultivée et diffusée par des moines. L'origine exacte est probablement la région autour de la ville de Sagunto dans la province de Valence. Sagunto était un important port viticole au nord de Valence et s'appelait jusqu'en 1877 en catalan Murviedro, d'où est dérivé le nom principal français Mourvèdre.

Malgré des synonymes ou des similitudes morphologiques qui semblent l'indiquer, il ne faut pas...

Qu'en disent nos membres ?

Prof. Dr. Walter Kutscher

Autrefois, on avait besoin d'une multitude de dictionnaires et de littérature spécialisée pour être à jour dans sa vie professionnelle de vinophile. Aujourd'hui, le dictionnaire du vin de wein.plus fait partie de mes meilleurs alliés et peut être considéré à juste titre comme la "bible des connaissances sur le vin".

Prof. Dr. Walter Kutscher
Lehrgangsleiter Sommelierausbildung WIFI-Wien

Le plus grand lexique au monde sur le vin.

26,387 Mots-clés · 46,996 Synonymes · 5,323 Traductions · 31,721 Prononciations · 203,183 Références croisées
Produit avec par notre auteur Norbert F. J. Tischelmayer. A propos du Lexique

EVENEMENTS PROCHES DE VOUS

PARTENAIRES PREMIUM