Terme italien ou partie intégrante des noms de cépages dans le nord de l'Italie. Le terme Schiava est dérivé du latin "sclavus" ou de l'italien "schiavo", qui signifie "esclave". Les noms allemands sont Trollinger(également Urban) en Allemagne et Vernatsch dans le Tyrol du Sud. Vernatsch vient du latin "vernaculus" qui signifie "indigène" ou " autochtone ". Il existe certes plusieurs variétés (clones) de Vernatsch ou de Schiava, mais le nom Schiava est également utilisé pour d'autres cépages indépendants. Ils se distinguent par la taille des baies, la couleur des baies, la couleur de la fleur (Schiava Grigia), la forme des grappes et la période de maturation, d'où la distinction entre Grossa, Gentile, Grigia et Lombarda. La variété la plus fréquente à Kaltern et Tramin est le Vernatsch Klon 59 (information personnelle du vigneron et auteur de vin Werner Morandell, Lieselehof/Kaltern; ainsi que du vigneron Bernhard Pichler, Messnerhof/Bolzano- tous deux du Tyrol du Sud).
![]()
Dans le cadre de ma longue activité de lectrice spécialisée dans le vin et la gastronomie, je m'informe toujours volontiers dans le dictionnaire du vin pour répondre à des questions spécifiques. La lecture spontanée et le suivi de liens m'amènent souvent à faire des découvertes passionnantes dans le vaste monde du vin.
Dr. Christa Hanten
Fachjournalistin, Lektorin und Verkosterin, Wien