Le terme allemand de vigneron est dérivé du latin "Vinitor" (de Vinum = vin) et signifie par analogie "vendangeur" (ramasseur de raisin). Cela laisse supposer qu'autrefois, il ne désignait que l'activité de culture du raisin, c'est-à-dire sans le processus de production du vin. Aujourd'hui, dans les pays germanophones, il ne s'agit pas d'une désignation professionnelle claire, mais plutôt d'un terme générique et familier désignant le groupe des viticulteurs, indépendamment de l'étendue de l'activité, du simple fournisseur de raisin au producteur de vin (maître de chai). En règle générale, on ne désigne ou ne comprend aujourd'hui qu'une entreprise de production de vin en tant que domaine viticole et, en particulier dans le Bordelais, en tant que château.
D'autres appellations sont Hauer, Weinhauer et...
wein.plus est un guide pratique et efficace qui permet de se faire rapidement une idée du monde coloré des vins, des viticulteurs et des cépages. Le lexique du vin, le plus complet de ce type au monde, contient environ 26 000 mots-clés sur les cépages, les domaines viticoles, les régions viticoles et bien plus encore.
Roman Horvath MW
Domäne Wachau (Wachau)