Terme fréquent en Italie pour désigner un domaine viticole. En outre, quelques autres appellations sont également utilisées pour les domaines viticoles et précèdent le nom: Azienda agricola (exploitation agricole), Casa ou l'abréviation Ca' (maison, foyer), Casa colonica (maison de ferme), Casa vinicola, Cascina (ferme), Fattoria (ferme, ferme, domaine, manoir), Podere (maison de campagne, domaine), Poggio (colline), Stabilimento (installation d'exploitation), Tenuta (domaine), Vigna, Vignai ou Vigne, (vignoble), Vignaioli ou Vignaolo (vigneron), Vigneto (vignoble) et Villa (maison de campagne). On trouve également des combinaisons telles que "Azienda vinicola - tenuta XYZ". A la fin, il est également possible d'ajouter le nom du propriétaire, comme "di Antonio Giorgio Italia".
![]()
Il existe un nombre incalculable de sources sur le web qui permettent d'acquérir des connaissances sur le vin. Mais aucune n'a l'ampleur, l'actualité et l'exactitude des informations du lexique de wein.plus. Je l'utilise régulièrement et je m'y fie.
Sigi Hiss
freier Autor und Weinberater (Fine, Vinum u.a.), Bad Krozingen