Nom fréquemment utilisé pour de nombreuses variétés de raisins blancs et rouges. Les orthographes Wällischer, Welsche, Welschel, Welscher ou similaires sont également courantes. Le terme "welsch" désignait à l'origine les Celtes, puis les Romains, les Italiens ou les Français, et plus généralement les étrangers. Dans la langue vernaculaire, le terme a également le sens de "faux" ou "inauthentique". Wälscher est une composante du nom de nombreuses variétés souvent d'origine italienne, comme le Roter Urban et le Schiava Gentile (Süßwälscher), le Chasselas (Wälscher), l'Elbling (Welschel), le Laska (Blauer Wälscher), l'Orléans (Weißer Wälscher), le Räuschling (Weißer Wälscher), le Schiava Grossa (Schwarzer Wälscher) et le Welschriesling ("faux Riesling ou Riesling étranger", car non apparenté au Riesling).
J'ai beaucoup de respect pour l'étendue et la qualité du lexique wein.plus. Il s'agit d'un point de contact unique pour des informations croustillantes et fondées sur des termes liés au monde du vin.
Dr. Edgar Müller
Dozent, Önologe und Weinbauberater, Bad Kreuznach