Une très vieille expression idiomatique signifiant qu'il faut dire toute la vérité à quelqu'un sans détour et sans ménagement. Cela découle du fait qu'au Moyen Âge, il était largement courant de pratiquer la falsification du vin à grande échelle. Un aubergiste qui versait du "vin pur" était un homme honnête qui ne trompait pas ses hôtes. La version "verser du vin fort" remonte au 16e siècle, puis à partir du 18e siècle, la forme actuelle a prévalu. Il existe de nombreuses expressions locales, par exemple en souabe "pure Wei eischenke". Très souvent, l'idiome se retrouve dans la rhétorique politique. Pour plus d'informations, voir également les coutumes du vin, in vino veritas, la culture de la boisson, les toasts, le plaisir du vin, les citations et la boisson.
Les sources sérieuses sur Internet sont rares - et le lexique du vin de wein.plus en est une. Lorsque je fais des recherches pour mes articles, je consulte régulièrement le lexique wein.plus. J'y trouve des informations fiables et détaillées.
Thomas Götz
Weinberater, Weinblogger und Journalist; Schwendi