wein.plus
Attention
Vous utilisez un ancien navigateur qui peut ne pas fonctionner comme prévu. Pour une meilleure expérience de navigation, plus sûre, veuillez mettre à jour votre navigateur.

Se connecter Devenez membre

Terme espagnol désignant une cave/un chai, et par extension une cave à vin ou un domaine viticole. Le nom est dérivé du grec "pharmacie" (littéralement "débarras"). La combinaison "Bodegas y Viñedos", qui signifie "domaines viticoles (caves) et vignobles", est assez fréquente. Le maître de chai est le bodeguero. Le catalan "Celler" pour cave n'est utilisé qu'en Catalogne et aux Baléares. Ce n'est plutôt qu'en Navarre (et pas seulement pour les domaines viticoles) que l'on utilise également le terme "señorio" (maison de maître), qui fait référence à une demeure historique de la noblesse. En espagnol, la taverne (auberge) se nomme "taberna".

Qu'en disent nos membres ?

Hans-Georg Schwarz

En tant que président d'honneur du Domäne Wachau, c'est pour moi le moyen le plus simple et le plus rapide de consulter le lexique wein.plus en cas de questions. La certitude d'y trouver des informations fondées et actuelles fait de son utilisation un guide indispensable.

Hans-Georg Schwarz
Ehrenobmann der Domäne Wachau (Wachau)

Le plus grand lexique au monde sur le vin.

26,410 Mots-clés · 47,047 Synonymes · 5,323 Traductions · 31,744 Prononciations · 205,992 Références croisées
Produit avec par notre auteur Norbert F. J. Tischelmayer. A propos du Lexique

EVENEMENTS PROCHES DE VOUS

PARTENAIRES PREMIUM