Synonyme (également Aragón, Aragones, Aragonez da Ferra, Aragonez de Elvas, Tinta Aragonez, Tinto Aragónez) du cépage Tempranillo; voir ici.
Ce cépage rouge est originaire d'Espagne. Plus de 80 synonymes témoignent de l'ancienneté et de la diffusion mondiale de ce cépage dans de nombreux pays viticoles. Les plus importants, regroupés par ordre alphabétique de pays, sont Malvasia Nera, Malvasia Nera di Lecce (ces deux noms en particulier prêtent à confusion, car ces synonymes s'appliquent également à certaines autres variétés); Negretto, Santo Stefano (Italie); Valdepeñas (Californie); Aragón, Aragones, Aragonez, Aragonez da Ferra, Aragonez de Elvas, Arinto Tinto, Olho de Lebre, Roriz, Tinta Aragonez, Tinta Roriz, Tinta Santiago (Portugal);
Albillo Negro, Aldepenas, Arauxa, Arganda, Botón de Gallo, Castellana, Cencibal, Cencibel, Cencibera, Chinchillana, Chinchillano, Chinchilyano, Cupani, De Por Aca, Escobera, Grenache de Logrono, Jacibera, Jacibiera, Jacivera, Negra, Negra de Madrid, Negra de Mesa, Ojo de Liebre, Piñuela, Sensibel, Tempranilla, Tempranillo de la Rioja, Tempranillo de Perralta, Tempranillo de Rioja, Tempranillo de Rioza, Tempranillo Rioja, Tempranillo Tinta, Tempranillo Tinto, Tinta de Nava, Tinta del País, Tinta del Toro, Tinta do Inacio, Tinta do País, Tinta Fina, Tinta Madrid, Tinto Aragónez, Tinto Basto, Tinto de Madrid, Tinto del País, Tinto Fino, Tinto Madrid, Tinto País, Tinto Ribiera, Ull de Llebre, Verdiell, Vid de Aranda (Espagne); Jacibiera, Jacivera, Garnacho Foño (Amérique du Sud, principalement Argentine et Chili).
L'auteur médiéval Petrus de Crescentiis (1230-1320) a mentionné une variété appelée Maiolus. Cela a conduit plus tard à la supposition d'une relation génétique ou d'une identité identique entre la variété lombarde Maiolina et le Tempranillo. Selon une autre hypothèse, il existerait un lien entre un cépage pinot emporté par des moines cisterciens bourguignons sur leur chemin de pèlerinage vers Saint-Jacques-de-Compostelle (Galice) et le tempranillo. Ces deux hypothèses se sont toutefois révélées obsolètes suite à des analyses...
![]()
Le lexique du vin m'aide à rester à jour et à rafraîchir mes connaissances. Merci beaucoup pour ce Lexique qui ne cessera jamais d'être d'actualité! C'est ce qui fait qu'il est si passionnant de revenir souvent.
Thorsten Rahn
Restaurantleiter, Sommelier, Weindozent und Autor; Dresden